A curious case, all pathetic lives

2009-02-23 15:59:50   来自: 望月居士
The Curious Case of Benjamin Button / 本杰明·巴顿奇事的评论   5 star rating5 star rating5 star rating5 star rating5 star rating 5


  Curious的原意就是“好奇”和“多管闲事”,作为“奇妙”和“费解”的含义并没有很长的语言学历史,而用此含义加入一部电影标题似乎又沾染了古老含义的轻谑,很难让受众对内容有什么严肃和厚重的期待,毕竟难以想象《古拉格群岛》更名为《那里的牢房一间间》有何庄严可言。
  
  Pathetic起源希腊语Pathētikós,本义是“悲怆”,绝非揪心的痛苦,倒近似于无聊,属于一种极为高贵的情绪。悲怆的人必须同时兼具对受苦的敏感知觉和承受能力,但一般并不会在生理上处于受苦的状态。如果说贵族的艺术是无所事事一样,那么无所事事的最美作品便无过于“悲怆”,而离只有慧根才能极致的涅槃寂静大概也就一步之遥。可惜如此优美的一个词却在美国人的口语里当成Miserable使用,而且贬义更为强烈,在贝多芬第八钢奏和柴可夫斯基第六交响的爱好者看来,实在相当不知所谓。
  
  
  
  我一个学心理学的朋友告诉我,古典音乐的衰败是必然的,人的注意力只适合三到五分钟的流行歌曲。在你还无暇旁顾或者已经旁顾的时候,它会给你一个兴奋点,升起个高潮,在心窝的柔软处捏一下,就一下,决不能久,不然就麻了。当然,五分钟毕竟太短,需求得不到满足,所以就会有大量的五分钟可供选择,在不同的地方以不同的程度捏来捏去,加在一起就成了按摩。合适的按摩需要聪明的搭配,这是门艺术活,于是诞生了一门本质是按摩师的新专业——DJ。
  
  类似的职业在每一个向度不断地产生,品种齐全,花样繁多,宗旨都是以人为本,提供各式各样的按摩,保证每一个灵魂的舒适。
  
  无论这部电影是否得奖,无论它收到的评论如何,对我来说,它至少成就了一件小事,让我难以忘怀:它让我躺在Gold Class的皮椅上,缩在温暖的薄毯中,灌了一瓶啤酒,却无法找到一丝被捏的感觉,无法感觉到一丝常态的舒适。
  
  我只是时不时的微笑。
  
  我悲怆了。
  
  
  
  很难说本杰明巴顿到底有多么的奇妙,虽然返老还童本身是那么的诡异和神奇。他的一辈子都浓缩在了一本日记里面,但如果再将那本日记浓缩成一份简历,估计无论是上帝还是撒旦都不会感兴趣。成长、爱情、工作、旅行,除了看上去越来越年轻之外,本杰明巴顿毫无特异之处。He is a curious case never make people curious.
  
  曾经以为怀旧就是让所有过去的重新再来一次的希望,然后发现这个诉求的篇幅根本不可能由在一种一时的心神波动来承载。作为一种情绪,怀旧并无二致,总是指向过去的某个事物或者某种感觉。停留在回忆中的,其实从来都只有各种各样的碎片。科学的时间的奔流从来都不停歇、也不曾有任何起伏,然而生命的感觉却只会留下了一个个穿越时空的片段,一幅幅静物画,一段段柔美的音乐以及一种种无以言说的情愫。在每一个片段中,时间的连绵是停滞而独立在整个生命之外的,如同蝴蝶扇翅一般的无限巧合勾结起了彼此命运,自我的人生、他者的人生在这里神秘的相遇,同行,更多时候,放手离去。
  
  在影片中,真正的本杰明巴顿其实并不存在,观众所能看见的只是一句句他人生的碎语,而那条与常人相逆的轨迹却自始自终沉默不言,隐伏在银幕之后和旁白之外。但如果将时间放得足够缓慢,如同当镜头对准半夜宾馆空荡的大厅和黛西绿色的双瞳时,本杰明巴顿其实便在缓步踱向前台。那一刻并非观众在注视银幕,而是银幕在包容观众,那一刻蜂鸟的翅膀停滞,每一个观众都是本杰明巴顿,是无限可能的平凡人生。
  
  “有的人在河边出生;
  有的人被闪电击中;
  有的人了解音乐;
  有的人是艺术家;
  有的人游泳;
  有的人懂得纽扣;
  有的人知道莎士比亚
  有的人是母亲;
  还有的人跳舞。”
  
  朝阳从海平面上升起,众皆离去,带着泪,也含着笑。
你认为这篇评论: 3

> 去本杰明·巴顿奇事的页面

本杰明·巴顿奇事 The Curious Case of Benjamin Button

导演: 大卫·芬奇

主演: 布拉德·皮特 / 凯特·布兰切特 / 塔拉吉·P·汉森 / 蒂尔达·斯文顿 / 朱莉娅·奥蒙德

类型: 剧情, 悬疑, 奇幻

地区: 美国

片长: 166分钟

上映: 2008-12-25

望月居士的其他评论   · · · · · ·