If I got rid of my demons, I'd lose my angels

2008-11-22 00:57:53   来自: 黄衣服
Transsiberian / 穿越西伯利亚的评论   3 star rating3 star rating3 star rating  3


  田纳西的原句,If I got rid of my demons, I'd lose my angels 见于《Conversations with Tennessee Williams》一书
  
  在本片中被改成了Kill off my demons and my angels might die, too。
你认为这篇评论: 4 1

2008-11-22 01:03:19 黄衣服

  nothing clears the mind as a good pointless fuck

2008-11-22 11:55:12 Pauline

  又么f到罗

2008-11-30 14:13:50 虫子

  看电影学英语

2008-12-04 16:36:37 观者

  Kill all my demons, and my angels might die, too.

2008-12-20 16:48:57 albert

  装比

2009-09-02 09:07:34 北北

  正常的,基本意思一样的。我们用中文引用时,也会记不太清而用自己的话来说的。


> 去穿越西伯利亚的页面

穿越西伯利亚 Transsiberian

导演: 布拉德·安德森

主演: 艾米莉·莫迪默 / 伍迪·哈里森 / 凯特·玛拉 / 本·金斯利 / 爱德华多·诺列加 / 托马斯·克莱舒曼

类型: 犯罪, 剧情, 悬疑, 惊悚

地区: 英国, 德国, 西班牙, 立陶宛

片长: 111 分钟

上映: 2008-01-18

黄衣服的其他评论   · · · · · ·