风月之约还是金玉之盟

2008-10-28 13:23:23   来自: China Blu (生活就像一只薛定谔猫。)
An Affair to Remember / 金玉盟的评论   5 star rating5 star rating5 star rating5 star rating5 star rating 5


  我家的老碟机昨天终于寿终正寝,其实它病入膏肓、读什么卡什么的问题已经存在很长一段时间了,于是我喜新厌旧地迎娶了新媳妇过门,结果新机器读的第一张碟居然是部50多年前的老电影,“An affair to remember”,1957年的一场风花雪月,现在看来依然很雅致很动人。
  
  我觉得“affair”这个词过于暧昧,总会引人往露水或者风月上去联想,虽说是花花公子和酒吧歌手在一艘大船上的俗套邂逅,但男未婚女未嫁,说是“affair”似乎也显得轻浮了一点,所以我更喜欢中译名,《金玉盟》,这是一个盟约,严肃而且现实的盟约。
  
  《金玉盟》没有泰克尼克状的生离死别,因此欠缺一点悲壮的美感;《金玉盟》没有罗马假日状的君子佳人,因此在完美度上也逊色一筹,但《金玉盟》的故事很真实,男女主角都没有完美的人格,Cary Grant毫不避讳自己的花心和没工作,Deborah Kerr也坦言自己依赖Diamonds,Fur,Pink Cocktail之类的物质因素,因此电影打动我的地方不是帝国大厦的浪漫之约、不是女主角令人扼腕的意外遭遇、不是相见不如怀念的画像、不是钢琴边温婉的歌声,而是他们的改变。
  
  我们身边到底有多少人会因为偶然和某人的相遇,而去坚定地、立竿见影地改变自己既定的生活轨道?很多人懒怠改变、很多人害怕改变,更多的人在结识对方的过程了发现了自己从未发现的潜力和品质,但是现实不允许他们改变。
  
  “不变”更多的时候被我们视为是一种责任和美德,“改变”倒成了一种很奢侈的东西,因此50年来,不计其数的电影和美剧都在向《金玉盟》致敬,我想就是因为,An affair to remember,它不是一个轻飘飘的“风月之约”,而是一个铿锵作响的“金玉之盟”。
  
你认为这篇评论: 1

2010-04-17 20:10:49 改名叫伊丽莎白

  嗯,真正的爱就是无惧风险,无惧改变,勇于牺牲和抛弃过往的安逸,来找寻和拥抱自己心中所爱。

2011-01-22 01:09:35 菠萝

  赞
  
  无惧改变的人生 因为这世界唯一不变的,就是变化


> 去金玉盟的页面

金玉盟 An Affair to Remember

导演: 莱奥·麦卡雷

主演: 加里·格兰特 / 黛博拉·蔻儿 / 理查德·邓宁

类型: 喜剧, 剧情, 爱情

地区: 美国

片长: 119 分钟

上映: 1957-7-11

China Blu的其他评论   · · · · · ·