2008-07-10 20:58:27
来自: 枫@Blind
(I m blind, but not deaf.)
No Country for Old Men / 老无所依的评论



4
一个是面无表情的冷酷杀手,手提一个氧气瓶,像玩魔术一样敲开一个一个门锁,敲开老汉的脑袋。为了一箱钱。
一个是退伍的德州老牛仔,枪法不逊,因为自己的一点点善举,差点儿死到车轮子低下,还暴露自己的身份。因为一箱钱。
于是,就像一场竞赛就开始了。也许对于这个德州老牛仔来说,他终于可以感受一下那些传奇故事里英雄们如何与恶人交战,虽说他也不是个什么好鸟。他来者不拒,张开双臂,手提霰弹枪欢迎。这个面无表情的杀手想不到这个老鸟还有这么两下子。老牛仔的逃亡路上,两人就这么你来我往的对峙,这让我不禁想起《death note》里月和L的那种感觉。我知道你找不到我,你知道我要杀你;我知道我一枪能让你脑袋可以开花,你知道我可以让你老婆一命呜呼。
一切都是在赌,人们总是在不停的下注,不停的放手一搏。
就像那个杀手包里的那些硬币,你能猜对正反面,就能保住小命一条。他说:
“这硬币流浪了22年,到这里让你猜个正面或者反面…猜对了,你赢得一切。”
潜台词:你赢了,我就不杀你。
结局很出乎我意料
他们谁也没杀成谁
老牛仔在死在抢匪枪下
杀手在车祸里报废了左手
那箱钱归了小混混们
他们两个都输掉了
这一搏
没人是胜者
No Country for Old Men / 老无所依的评论




4
一个是面无表情的冷酷杀手,手提一个氧气瓶,像玩魔术一样敲开一个一个门锁,敲开老汉的脑袋。为了一箱钱。
一个是退伍的德州老牛仔,枪法不逊,因为自己的一点点善举,差点儿死到车轮子低下,还暴露自己的身份。因为一箱钱。
于是,就像一场竞赛就开始了。也许对于这个德州老牛仔来说,他终于可以感受一下那些传奇故事里英雄们如何与恶人交战,虽说他也不是个什么好鸟。他来者不拒,张开双臂,手提霰弹枪欢迎。这个面无表情的杀手想不到这个老鸟还有这么两下子。老牛仔的逃亡路上,两人就这么你来我往的对峙,这让我不禁想起《death note》里月和L的那种感觉。我知道你找不到我,你知道我要杀你;我知道我一枪能让你脑袋可以开花,你知道我可以让你老婆一命呜呼。
一切都是在赌,人们总是在不停的下注,不停的放手一搏。
就像那个杀手包里的那些硬币,你能猜对正反面,就能保住小命一条。他说:
“这硬币流浪了22年,到这里让你猜个正面或者反面…猜对了,你赢得一切。”
潜台词:你赢了,我就不杀你。
结局很出乎我意料
他们谁也没杀成谁
老牛仔在死在抢匪枪下
杀手在车祸里报废了左手
那箱钱归了小混混们
他们两个都输掉了
这一搏
没人是胜者
本评论版权属于作者枫@Blind,并受法律保护。除非评论正文中另有声明,未经合法书面许可任何人不得转载或使用整体或任何部分的内容。
> 去老无所依的页面

> 我来回应