Some people feel they don't deserve love.
这个片子在迅雷上被打了9.2分,我意识到这可能是部很不错的电影。
两小时二十八分钟,我目睹一段传奇。
大学毕业后,抛弃一切走上旅途的他,在破落的公厕中,用丢弃的口红,在玻璃上写下了自己的新名字:Alexander Supertramp。
现在刚刚看完,脑中还是一片震惊中,不能思考,不能想象。索性记下一个个片断,可以回味的句子。While you know that, some words in a moive last very long, and sometimes even become immortal and external, and never fade away. Like the one in Forest Gump: life is like a box of chocolate.
I also recall the self description of my Taiwan student: life is a bunch of peaks and valleys. Same like what's been said by Gump.
记忆深刻一:
片头的黑屏白字记录了一首来自Lord Byron的诗,如同摩托日记中切格瓦拉的那段类似自白的自述。
There is a pleasure in the pathless woods;
There is a rapture on the lonely shore;
There is society, where none intrudes,
By the deep sea, and music in its roar;
I love not man the less, but Nature more...
无径之林,常有情趣;
无人之岸,几多惊喜。
我在凤凰的时候,远远的缀在警官们的后面,看静止的沱江和静止的古镇。
一个人,感到relief.
I just live myself.
记忆深刻二:
Alex力劝中年丧妻丧子的退伍老兵Ron爬上可以看到Salton Sea的没有路的土山包,劝他出来转转,走出自己的小作坊。他说了这样一句话让我印象深刻:
The core of man's spirit comes from new experiences.
我要牢牢记住这句话。
以此勉励自己,要走不同的路,去不同的地方,见不同的人,看不同的世界。
记忆深刻三:
误服了毒草将死的alex,在和病毒抗争了100天之后,极其虚弱,用颤抖的手,写下这样的文字:
Happiness only real when shared.
他将要死了,他想念他曾经无限痛恨的父母。
我没曾感受过这种如此程度的孤独,但我理解这句话,in a different way.
If I'll go on the road, I must have some accompany, 'cause happiness is only true and real, and of something, when shared with the one who witnesses together with me.
Quote 1 from moto diary:
这并不是一个感人的故事,而是两个人生命中的一部分—在那些时刻,他们为了共同的希望和梦想,在他们的旅途中奋勇前行。
-欧内斯特·格瓦纳·德·拉·厄纳,1952
Quote 2 from moto diary:
当他们两个坐船跨过阿根廷的弗雷亚斯湖时,在峡谷中,水雾茫茫,他们跨过了国境线,来到了智利。福瑟告诉格兰纳多:
You become a real man when you firstly go across the border line.
当你第一次跨过了国境线,你成为一个真的男人。
或许我在三月,有希望实现这个第一次。
Quote 3 from into the wild:
我那么年轻,干净,那么寂寞地生活着。
Quote 4 from into the wild, criticism:
dormant, 为谁而活。http://www.douban.com/review/1299668/
回应:
2008-02-09 12:31:31 没谱青年
这小伙已经找到了好的朋友,人群和姑娘
为什么还要一意孤行去阿拉斯加呢??
难道人生不是为了和心爱的朋友和姑娘幸福的生活吗??
这个问题其实我也想过,做出回答这样的事情我当然做不来,我只能说说自己的想法。
1,片子中吉普赛老男人和supertramp互相打趣,supertramp曰大概可以理解老男人。
some people feel they don't deserve love.
Alex的爸爸妈妈试图通过一辆新车表达自己的关心的时候,以及爱,遇到的是Alex出乎愤怒的糟糕响应。
他可以这么一针见血的指出Jan的感受,是因为他感同身受。
2,这一条来自痞子蔡的孔雀森林,来自那个心理测验。
如果alex去选择,我觉得他会是选择马。
对自由的追求压过了一切,甚至爱情,乃至亲情。他可以接受爱情,但是不允许爱情成为他的桎梏。
Quote 5 from into the wild, criticism:
dormant, 为谁而活。http://www.douban.com/review/1299668/
这样的电影,就是我为什么爱看电影(也包括书)的原因,人的经历如此的有限、平凡、单调,但电影能带来无穷的体验,搞笑的、离奇的、悲伤的、惆怅的,让平凡的自己时常扮演各种不平凡的角色,感受不同的人生,就像多活了几辈子。
两小时二十八分钟,我目睹一段传奇。
大学毕业后,抛弃一切走上旅途的他,在破落的公厕中,用丢弃的口红,在玻璃上写下了自己的新名字:Alexander Supertramp。
现在刚刚看完,脑中还是一片震惊中,不能思考,不能想象。索性记下一个个片断,可以回味的句子。While you know that, some words in a moive last very long, and sometimes even become immortal and external, and never fade away. Like the one in Forest Gump: life is like a box of chocolate.
I also recall the self description of my Taiwan student: life is a bunch of peaks and valleys. Same like what's been said by Gump.
记忆深刻一:
片头的黑屏白字记录了一首来自Lord Byron的诗,如同摩托日记中切格瓦拉的那段类似自白的自述。
There is a pleasure in the pathless woods;
There is a rapture on the lonely shore;
There is society, where none intrudes,
By the deep sea, and music in its roar;
I love not man the less, but Nature more...
无径之林,常有情趣;
无人之岸,几多惊喜。
我在凤凰的时候,远远的缀在警官们的后面,看静止的沱江和静止的古镇。
一个人,感到relief.
I just live myself.
记忆深刻二:
Alex力劝中年丧妻丧子的退伍老兵Ron爬上可以看到Salton Sea的没有路的土山包,劝他出来转转,走出自己的小作坊。他说了这样一句话让我印象深刻:
The core of man's spirit comes from new experiences.
我要牢牢记住这句话。
以此勉励自己,要走不同的路,去不同的地方,见不同的人,看不同的世界。
记忆深刻三:
误服了毒草将死的alex,在和病毒抗争了100天之后,极其虚弱,用颤抖的手,写下这样的文字:
Happiness only real when shared.
他将要死了,他想念他曾经无限痛恨的父母。
我没曾感受过这种如此程度的孤独,但我理解这句话,in a different way.
If I'll go on the road, I must have some accompany, 'cause happiness is only true and real, and of something, when shared with the one who witnesses together with me.
Quote 1 from moto diary:
这并不是一个感人的故事,而是两个人生命中的一部分—在那些时刻,他们为了共同的希望和梦想,在他们的旅途中奋勇前行。
-欧内斯特·格瓦纳·德·拉·厄纳,1952
Quote 2 from moto diary:
当他们两个坐船跨过阿根廷的弗雷亚斯湖时,在峡谷中,水雾茫茫,他们跨过了国境线,来到了智利。福瑟告诉格兰纳多:
You become a real man when you firstly go across the border line.
当你第一次跨过了国境线,你成为一个真的男人。
或许我在三月,有希望实现这个第一次。
Quote 3 from into the wild:
我那么年轻,干净,那么寂寞地生活着。
Quote 4 from into the wild, criticism:
dormant, 为谁而活。http://www.douban.com/review/1299668/
回应:
2008-02-09 12:31:31 没谱青年
这小伙已经找到了好的朋友,人群和姑娘
为什么还要一意孤行去阿拉斯加呢??
难道人生不是为了和心爱的朋友和姑娘幸福的生活吗??
这个问题其实我也想过,做出回答这样的事情我当然做不来,我只能说说自己的想法。
1,片子中吉普赛老男人和supertramp互相打趣,supertramp曰大概可以理解老男人。
some people feel they don't deserve love.
Alex的爸爸妈妈试图通过一辆新车表达自己的关心的时候,以及爱,遇到的是Alex出乎愤怒的糟糕响应。
他可以这么一针见血的指出Jan的感受,是因为他感同身受。
2,这一条来自痞子蔡的孔雀森林,来自那个心理测验。
如果alex去选择,我觉得他会是选择马。
对自由的追求压过了一切,甚至爱情,乃至亲情。他可以接受爱情,但是不允许爱情成为他的桎梏。
Quote 5 from into the wild, criticism:
dormant, 为谁而活。http://www.douban.com/review/1299668/
这样的电影,就是我为什么爱看电影(也包括书)的原因,人的经历如此的有限、平凡、单调,但电影能带来无穷的体验,搞笑的、离奇的、悲伤的、惆怅的,让平凡的自己时常扮演各种不平凡的角色,感受不同的人生,就像多活了几辈子。
这篇影评有剧透