2007-08-15 19:51:11
来自: George H
(于沉默中思考,在幽默里严肃)
Murder on the Orient Express / 东方快车谋杀案的评论



4
阿加莎·克里斯蒂的著名毋庸置疑,在她的笔下,波罗这个总被人误人为法国国籍的比利时侦探名誉远扬。这个在东方快车上极度凶残的谋杀案件令他的名声更加辉煌。
侦探小说的魅力,就我而言,在于它将犯罪本身这个充满邪恶的事件在可惜安排下成为了一件件艺术品。犯案至破案的过程,让每一个读者或者观众都情不自禁投入其中,一种发现破绽,寻觅秘密的潜意识在故事过程中被不由的激发出来。有时,看波罗破案的每个人,其实不都是波罗本人吗?只不过,苦思冥想之后,依然不得不佩服,波罗的聪明,或者更为确切的是作者的狡猾。
循序渐进的叙事模式,让观众同侦探本人的所知达到一致,然而脑中所想却得靠各自的领悟能力。其实,我们永远不会比波罗提早发现谁是凶手,不可能,作者也绝不不允许。否则,这个虚构的故事最为重要的艺术魅力也无从谈起了。
观赏这样的影片,我注重更多的是对于叙述方式的咀嚼,分析案情的过程才是影片赋予我精神享受的真正所在。一个穷凶极恶的杀人犯,罪有应得的被人捅了12刀致死。这样的构思让原本邪恶黑暗的杀人动机突然变得有那么点正义的滋味。随着案情的一一分析,似乎凶手的所为是那么的迫不得已,那么的值得同情。最终波罗的结案方式,更是出人意料。不清楚这样的结案形式在当今的法律伦理中能否得到认同。不过既然是部电影,又何必过分苛求呢?
破案成了艺术,这在波罗的细密分析中表现得淋漓尽致,死者真实身份的发现,作案动机的认识,案发情景的重现,因果逻辑的判断,询问技巧的灵活应用,每一部分的表现都是那么得值得佩服与诧异。案情到此,我不知是佩服波罗,还是佩服那个英国女作者!
Murder on the Orient Express / 东方快车谋杀案的评论




4
阿加莎·克里斯蒂的著名毋庸置疑,在她的笔下,波罗这个总被人误人为法国国籍的比利时侦探名誉远扬。这个在东方快车上极度凶残的谋杀案件令他的名声更加辉煌。
侦探小说的魅力,就我而言,在于它将犯罪本身这个充满邪恶的事件在可惜安排下成为了一件件艺术品。犯案至破案的过程,让每一个读者或者观众都情不自禁投入其中,一种发现破绽,寻觅秘密的潜意识在故事过程中被不由的激发出来。有时,看波罗破案的每个人,其实不都是波罗本人吗?只不过,苦思冥想之后,依然不得不佩服,波罗的聪明,或者更为确切的是作者的狡猾。
循序渐进的叙事模式,让观众同侦探本人的所知达到一致,然而脑中所想却得靠各自的领悟能力。其实,我们永远不会比波罗提早发现谁是凶手,不可能,作者也绝不不允许。否则,这个虚构的故事最为重要的艺术魅力也无从谈起了。
观赏这样的影片,我注重更多的是对于叙述方式的咀嚼,分析案情的过程才是影片赋予我精神享受的真正所在。一个穷凶极恶的杀人犯,罪有应得的被人捅了12刀致死。这样的构思让原本邪恶黑暗的杀人动机突然变得有那么点正义的滋味。随着案情的一一分析,似乎凶手的所为是那么的迫不得已,那么的值得同情。最终波罗的结案方式,更是出人意料。不清楚这样的结案形式在当今的法律伦理中能否得到认同。不过既然是部电影,又何必过分苛求呢?
破案成了艺术,这在波罗的细密分析中表现得淋漓尽致,死者真实身份的发现,作案动机的认识,案发情景的重现,因果逻辑的判断,询问技巧的灵活应用,每一部分的表现都是那么得值得佩服与诧异。案情到此,我不知是佩服波罗,还是佩服那个英国女作者!
本评论版权属于作者George H,并受法律保护。除非评论正文中另有声明,未经合法书面许可任何人不得转载或使用整体或任何部分的内容。

> 我来回应