NO GOOD THING EVER DIES 或许大家都会选择“Get busy living,or get busy dying”作为在《肖申克的救赎》中留下最深刻印象的台词,不可否认,这确实是一句看起来极具方法论意义的台词。但我总觉得,有些时候,事情如果过于对称、过于极端,只给你两条完全相反的路走,并不见得有什么真正的意义。所以我会更加喜...(0回应)
No good thing ever dies
NO GOOD THING EVER DIES 或许大家都会选择“Get busy living,or get busy dying”作为在《肖申克的救赎》中留下最深刻印象的台词,不可否认,这确实是一句看起来极具方法论意义的台词。但我总觉得,有些时候,事情如果过于对称、过于极端,只给你两条完全相反的路走,并不见得有什么真正的意义。所以我会更加喜...(0回应)