芮芮的影评 · · · ( 3篇 )
转 another version
闪灵”一词是根据原著“shining”翻译而来。很多影评说,它在本片中是第六感的意思。这一点我不完全赞同。在反复温习了此片不下十遍之后,我给“闪灵”一词下了一个自认为比较准确的定义——遥感能力。如我们所知,第六感通常是用于感应未来可能发生的事,或者是在危急状况下协助人们作出正确抉择的一种能力,更多地可以...(72回应)
转载 断背山里的细节象征
1、动物 在艾玛-汤普森的《《理智与情感》剧本与日记》中写到,在拍摄完一场异常艰辛的羊群戏之后,李安发誓再也不在电影场景中使用动物了。结果在本片中他还是要和羊群打交道。羊是上帝在伊甸园中最爱的动物。羊群即社会,英文中有“Following Like Sheep”,中文可翻译为羊群心理,或者随波逐流之意。Jack和Ennis一...(3回应)
























为德普而来,向导演的牺牲以及向希斯莱杰致敬!
可无论帕那所斯博士奇幻秀是部缤纷飞扬,天马行空的妙想世界,还是一部不知所云的幻想剧,导演都应该收到褒奖和尊敬,男主角意外身亡,即使是在导演生涯中经历过各种天灾人祸的吉列姆也一定无法招架,本可以重拍,本可以圆自己的梦但为了能让影迷见希斯最后一面,吉列姆已经尽了最大努力让影片完整,只是这种努力...(0回应)