變成另一個人的影评 · · · ( 2篇 )
改編成電影必須犧牲很多文學上的細節
新井一二三在麥田出版的正體中文版中寫的導讀 http://book.douban.com/subject/2336039/discussion/20099501/ 日本的書評家認為,《湯歌劇》(soup opera)的書名應該是模仿「肥皂劇(soap opera)」而取的名字。事實上,整本小說的翻譯過程也像在看連續劇般輕鬆愉快。 故事在煮雞骨湯的場景中拉開序幕。 ...(0回应)
新井一二三在麥田出版的正體中文版中寫的導讀 http://book.douban.com/subject/2336039/discussion/20099501/ 日本的書評家認為,《湯歌劇》(soup opera)的書名應該是模仿「肥皂劇(soap opera)」而取的名字。事實上,整本小說的翻譯過程也像在看連續劇般輕鬆愉快。 故事在煮雞骨湯的場景中拉開序幕。 ...(0回应)
所有的阶段终将过去 杨波(轉貼)
1990年,41岁的日本小说家佐藤泰志在自家附近的树林里自缢,人们在讲到这件事时总不忘提及他作被芥川奖提名五次,但一次都没有获奖的“不得志的人生”,其实,你去读一下他笔下那些走投无路的人物,便会了解得奖什么的根本不会影响他对人类生活的绝望。 自杀前佐藤泰志正在写一本名为《海炭市叙景》的小说集,本...(0回应)