之前没看过书,不过看完电视剧之后,想必《单位》指的是办公室斗争而《一地鸡毛》原本只是家庭琐事。 “单位”,英文应该叫department,一个很有中国特色的词语。单位里看似风平浪静,其实是潮流涌动,你得时时提防,不小心站错了队,就可能吃大亏。 局长比处长大,在局长眼里,处长就是一只可以随意捏死的蚂蚁,...(1回应)
建议进政府机关或者事业单位的朋友好好研究研究
之前没看过书,不过看完电视剧之后,想必《单位》指的是办公室斗争而《一地鸡毛》原本只是家庭琐事。 “单位”,英文应该叫department,一个很有中国特色的词语。单位里看似风平浪静,其实是潮流涌动,你得时时提防,不小心站错了队,就可能吃大亏。 局长比处长大,在局长眼里,处长就是一只可以随意捏死的蚂蚁,...(1回应)