lukkamoon的影评 · · · ( 8篇 )
咋了,我就把它当亲情穿越片来看了
首先鄙视一下翻译,什么《盗梦空间》,周围许多人都听成了盗墓空间,不如叫鬼压床吧。英语叫Inception,字面意思为奠基,在这部电影的语境中表示植入。所以,叫《植梦空间》才比较贴切。 另外,我从来不喜欢说不清楚的故事,如果一个讲故事的人没有一个基本的立足点和一个终点,哪怕讲得再神乎其神,以把人绕晕来显...(2回应)
首先鄙视一下翻译,什么《盗梦空间》,周围许多人都听成了盗墓空间,不如叫鬼压床吧。英语叫Inception,字面意思为奠基,在这部电影的语境中表示植入。所以,叫《植梦空间》才比较贴切。 另外,我从来不喜欢说不清楚的故事,如果一个讲故事的人没有一个基本的立足点和一个终点,哪怕讲得再神乎其神,以把人绕晕来显...(2回应)
不尴不尬,两不相宜
这是一部走娱乐模式的电影,所以无论故事本身如何令人唏嘘,南京大屠杀的背景如何让人悲愤,都不可能成为像《辛德勒的名单》或《钢琴师》这样感人的佳片,甚至都不及《色戒》的一个小指头。 因为张艺谋搞惯了奥运开幕式,印象刘三姐之类的夸张算计,已经不会好好讲故事了。哪怕有严歌苓的小说,哪怕有刘恒的剧本...(1回应)