从Der Vorleser看起,到Billy Elliot,Daldry的电影老派稳重。如果说好的作品总是声尽而言无穷的话,Daldry总是把允许观者发挥的地方嵌在精细的光影中,而不是之外,这是他的结构洞。 The Hours中的Kidman扮丑而难认,但仍达不到老年Woolf的疲乏感。想,一位将大多数时间用来在自己的思考中思考的天才女人,活到将近...(0回应)
读者和朗读者,是一个词,理解的偏差却在此间。 如果读者需要朗读者去阅读,她是文盲。就如同经历苦难和荒谬的人,需要图景中或明或暗处的谋划者,为他们阅读难解的世界。Hannah在识字之前是完美的读者,属于朗读者的读者。她在任意一种制度下恪守职责,是标准的德国人。在识字之后,她不再需要朗读者为她诠释世界,于...(0回应)
贝托鲁奇如果生在上海又到香港,他会是王家卫。王家卫如果生在意大利又满世界走,他会是贝托鲁奇。 我喜欢他们电影语言中的美,雕琢的镜头,调子、移动和剪接。不是因为他们的安排是对的,或者是完美的。而是因为,他们的镜头和故事是相配的。大多数的电影,在镜头上,套用了太多的惯例和通用语言,所以,最多是吸引人...(0回应)
the hours
从Der Vorleser看起,到Billy Elliot,Daldry的电影老派稳重。如果说好的作品总是声尽而言无穷的话,Daldry总是把允许观者发挥的地方嵌在精细的光影中,而不是之外,这是他的结构洞。 The Hours中的Kidman扮丑而难认,但仍达不到老年Woolf的疲乏感。想,一位将大多数时间用来在自己的思考中思考的天才女人,活到将近...(0回应)