看到Eat,Pray,Love也被人译为饭、祷、爱。不止一次感到一些只有用中文才能表达的诙谐,不禁微笑。 很久没有再看到茱莉亚・罗伯茨,实在是觉得红颜在欧美则会特别易老。 但是又有一种老的味道,身材仍然是清瘦的,还有没有化妆的隐隐看得见雀斑的脸庞。 这个已经不年轻的女人,经历了两段失败的爱情,漂泊在异国试...(0回应)
没看完《这个杀手不太冷(leon)》的时候就已经哭得一塌糊涂。 曾经说过,杀手就是一颗棋子。在一句无所谓输赢的博弈里面,棋子本是无谓的存在。 不是独一无二,任何一颗棋子都可以代替。 杀手和雇主,各取所需。谁都不想横生枝节徒增烦恼。 所以在印象里,杀手一直是冷酷的。没有羁绊,独来独往。 没有感情,也不需...(0回应)
看了little children.《身为人母》。这真的是个糟糕透顶的翻译。 这个影片贯穿的意象是,孩子。多个角度多个方式,像要表达的意思,都是孩子。 母亲无处不在的庇护对象。两个大人偷情的借口。一个没有来得及成熟的畸形的男子。一个警察一生都要背负的罪疚。 都是孩子。 两条线路。一条是不伦之恋,另一条是一个有着...(0回应)
看了一部电影,很久以前就一直想要看的,Hilary and Jackie,《她比烟花寂寞》,还有一个译名是,《狂恋大提琴》。 高中的时候读安妮宝贝的《八月未央》,里面有这部电影的评价。忧伤淡然的笔触,具体的情节我忘记了,只是知道,这是一个关于爱和放逐的故事。 古旧的欧洲巷陌,高大的树木,碧蓝的天。故事...(0回应)
就算旅行太过奢侈
看到Eat,Pray,Love也被人译为饭、祷、爱。不止一次感到一些只有用中文才能表达的诙谐,不禁微笑。 很久没有再看到茱莉亚・罗伯茨,实在是觉得红颜在欧美则会特别易老。 但是又有一种老的味道,身材仍然是清瘦的,还有没有化妆的隐隐看得见雀斑的脸庞。 这个已经不年轻的女人,经历了两段失败的爱情,漂泊在异国试...(0回应)