看过   · · ·  ( 1092部 )

  • 超脱
  • 动物悟语
  • 后宫·甄嬛传
  • 桃姐
  • 龙纹身的女孩
  • 艺术家
  • 雨果
  • 锅匠,裁缝,士兵,间谍
  • 铁娘子
  • 我与梦露的一周

想看   · · ·  ( 818部 )

  • 锅匠,裁缝, 士兵,间谍
  • 触不可及
  • 乔治亚·奥基弗
  • 人山人海
  • 别让我走
  • 银河系漫游指南
  • 93航班
  • 南方公园
  • 梦之安魂曲
  • 又一年

在看   · · ·  ( 8部 )

  • 婚活一族
  • 相棒
  • 超级无敌羊咩咩  第一季
  • 相棒 第六季
  • 相棒 第五季

杜祺晏的影评   · · ·  ( 2篇 )

Burn After Reading

Clooney在本片中做的一个软广告

就是他带来带去的那个紫色ML体位垫啦,是Liberator牌的,哈哈: http://www.liberatorshapes.com/products.php?id=32&title=Ramp P.S., 其实Clooney做了不止一个广告,还有一个是不经意的刀具广告,他在枪杀Chad之后慌乱中拉开Osie家厨房的抽屉找自卫工具,那满抽屉的双立人啊。。。不过地球人都知道这个品牌,...(10回应)

Burn After Reading

为什么翻成“阅后即焚”?

跟“未血绸缪”(There Will Be Blood)、“老无所依”(No Country for Old Men)一样,“阅后即焚”这样的标题翻译又是一次白痴的自作聪明。本片故事发展的线索是一张光盘,大家都知道在数字时代,burn这个词多了一个含义,就是光盘刻录,所以“burn after reading”这句俗语在这样的语境下不再具有单义性,而是很好玩...(8回应)