看过   · · ·  ( 406部 )

  • 超级战舰
  • 爱
  • 战马
  • 毁灭之路
  • 太阳泪
  • 雪地黄金犬
  • 猩球崛起
  • 画壁
  • 大武生
  • 忍

想看   · · ·  ( 12部 )

  • 我心不老
  • 梦幻女郎
  • 美國一號公路
  • 96摇滚指南
  • 制造伍德斯托克音乐节
  • 卡特教练
  • 爱再来一次
  • 在床上
  • 回归
  • 你那边几点

在看   · · ·  ( 4部 )

  • 生活大爆炸  第三季
  • 吸血鬼日记 第一季
  • 皮囊 第一季
  • 1公升的泪

AJ的影评   · · ·  ( 2篇 )

No Country for Old Men

翻译片名一定要慎用成语。。。。(此标题与内容无关)

最精彩的一个场景便是警长回到案发现场,在开门前的心理斗争。 门的这边是警长的犹豫—其一,警长在思考之前咖啡店里的谈话,思考那种已经脱离“秩序”的恶,其二,警长在努力战胜胆怯,至于是对自己的胆怯,还是对杀手的胆怯(如果要将杀手理解为真实存在的话) ,这应该是任者智者 门的那边是杀手的犹豫—之所...(3回应)

Wild Hogs

Ride Hard

AJ  评论: Wild Hogs

同为公路片,与Easy Rider相比,Wild Hogs用更诙谐的方式抖出了最后的包袱。Peter Fonda的那一句Ride hard, or stay home道出了骑士精神的真谛。 无论我们经历着怎样的生活,内心依旧会有狂野的一面,也许你现在并不知道,也许这种深埋的情绪永远也不会爆发,也许忽然有一天,你会将手中的便当(请原谅我的理性,摔手...(10回应)