看过 · · · ( 118部 )
何求得的影评 · · · ( 5篇 )
纳粹的骨头还是德国的骨头--评“指挥家的抉择”
首先,这个电影的英文名是“Taking Sides”,翻译成“指挥家的抉择”感觉有些文不对题,Taking Sides应该是选择站队,选择立场,这儿指挥家是被选择立场的对象,选择站指挥家这边,还是站美军少校这边,不是指挥家在做选择。 或许是因为我们自己苦难的近现代史的原因,或许是因为电影的视角的原因,观看影片时自然而...(2回应)
发现了一篇更久远的,关于“美国丽人”
发现了一篇更久远的,关于“美国丽人” 2011-11-28 18:16:38 来自: 何求得 September 16, 2006 美国丽人,《American Beauty》 昨天夜里刚看的,几年前在录像厅里看过一次,这次是借了DVD在家里看。 电影最精彩的部分是一开头一结尾,相比较而言,开头更精彩;其实所有的(美国中产阶级)中年危机都已经在这...(0回应)
Michael Clayton的唯二可取之处
标 题: Michael Clayton的唯二可取之处 2011-11-28 18:17:59 来自: 何求得 发布:2008-2-27 02:21 | 作者:juderiverman | 来源:本站 | 查看:350次 发信人: juderiverman (jude), 信区: Movie 标 题: Michael Clayton的唯二可取之处 发信站: BBS 未名空间站 (Tue Feb 26 13:19:00 2008) 说实在的,Michael Clayt...(0回应)













久远以前的一篇评论,关于“No Country for Old Men”
久远以前的一篇评论,关于“No Country for Old Men” 2011-11-28 18:19:59 来自: 何求得 发信人: juderiverman (jude), 信区: Movie 标 题: "No Country for Old men"==廉颇老矣 发信站: BBS 未名空间站 (Tue Feb 19 12:47:12 2008) 感觉老无所依、老无所归都不太合适…… 整个片子里相关老人的角色是汤米...(0回应)