看过 · · · ( 10部 )
一狄的影评 · · · ( 9篇 )
茫茫人海里欣喜若狂的那张脸
The pursuit of happyness,"pursuit"是追求的意思,直接翻译过来,该是《追求幸福》,但感觉英译中的东西,译者总能让事物更加入骨三分,比如《gone with the wine》四字浓缩成了中国的《飘》,《the pursuit of happyness》,在这里成了《当幸福来敲门》,再贴切不过。 看完《当幸福来敲门》,有种暖暖的感觉,很...(0回应)
The pursuit of happyness,"pursuit"是追求的意思,直接翻译过来,该是《追求幸福》,但感觉英译中的东西,译者总能让事物更加入骨三分,比如《gone with the wine》四字浓缩成了中国的《飘》,《the pursuit of happyness》,在这里成了《当幸福来敲门》,再贴切不过。 看完《当幸福来敲门》,有种暖暖的感觉,很...(0回应)
无处寻觅,无以安放
看《岁月神偷》,其实就是看香港那个特定的时代。 很温情的小故事,带着泪花的微笑,很像某个外国著名作家的手笔。 波澜不算壮阔,微笑连连,泪水涟涟。 有很多让人忍俊不禁的对白,比如爸爸的疑问。 “中文学乜嘢?” “中文咯” “英文学乜嘢?” “英文咯” 一瞬间就回忆起经典的麦兜对白——“唔该,我要一...(0回应)